ألف ليلة وليلة، هذا النص الذي سحر الباحثين من الشرق والغرب، مرت 300 سنة على ظهور أول ترجمة له، ولا يزال يحظى بفس الاهتمام أو أكثر. بمناسبة حضور الثقافة العربية كضيف على معرض فرانكفورت للكتاب سنة 2004، اغتمنت دار النشر الألمانية الفرصة وقامت بترجمة الحكايات من العربية إلى الألمانية، وأوكلت ذلك إلى المترجمة والمستشرقة الدكتورة كلاوديا أوط، بمعهد اللغات الشرقية، التقتها ايلاف وأجرت معها الحوار التال
تاريخ الخبر
2007-04-28
|